(74)他杀了人
书迷正在阅读:爸爸的新娘、好脱(futa百合,高h)、诱她沦陷(出轨H)、女儿奴(父女1v1h)、坏果(NP)、下雨天(1V1H)、怜惜(gl futa 调教)、狗的舌头可长了、太阳、恋欲(校园 1v1 h)
蒂安娜回了圣里罗教堂。 后日就是月底,在事情落定之前,她仍得尽职扮好圣女的身份。 短短一月,教堂和蒂安娜离开前没有任何变化,可当她看见那座矗立在昏暗夜色里的宏伟建筑时,却觉得恍如隔世。 她走的教堂后连同巷子的小门,门从里锁着,她费了番力气踩着石头翻墙爬进去,可墙太高,跳下来时脚底踩上了墙角沉积的湿淤泥。 没站稳,扭了脚,狼狈地摔了一跤。 她痛“嘶”着撑着墙站起来,没管裙摆和皮靴上蹭脏的湿苔和泥灰,取下帽子拿在手中,单腿跳着往前走。 什么破墙。 蒂安娜一蹦一停地走在长廊里,思索着艾德里安的事。 跳到房门前,正要推门而入,但又若有所思地停了下来,转头奇怪地看向来路的墙上一长排燃得旺盛的白烛。 ……等会儿,谁点的烛火? 这处除了她和所罗门,几乎不会有人来,难道是所罗门比她先一步从比瑟回了塞赫里? 她正疑惑,忽然听见不远处响起几声轻微的脚步声,一道瘦长的身影行过盏盏白烛,脚下影子晃动,正从廊道另一头向她走来。 银发银瞳,不是所罗门又是谁。 蒂安娜看了眼自己一身的污迹,忽而有些恶劣地挑了下眉。 所罗门最在意圣女的名声,刚开始教导她扮演圣女的那段时间,他事多话繁,规矩宫廷里还杂。就连她的声音,都是刻意训练过的。 她现在衣脏脚瘸,像条刚从湿泥坑里打滚爬起来的狗,身上的裙子甚至还在往地上滴水。 如果所罗门见了她这模样,或许会气得直接把她扔回宫里也说不定。 她以前像个小丑乖乖听他吩咐,此时叛逆心作祟,干脆站在门口等他走近。 他此刻看起来和以前不同,没执手杖,也没戴面具,冷漠的眉眼在昏黄的烛光里也不见丝毫暖意,天生一副薄情貌。 但蒂安娜记得他在比瑟救下的女人,他并非无情人。 他身上穿着件浅色的里衣和长裤,象征着权力的白色金纹礼服随意披在肩上。 蒂安娜曾听见有些叛逆的教众私下猜测,所罗门像个为丈夫坚守贞洁的正经寡妇,就算起夜泄水也一定会把自己穿得整整齐齐再解裤腰。 蒂安娜对此深以为然。 可此刻的他不仅衣衫不整,手里还稳当端着个碗,碗中散发着粥香,蒂安娜瞥了一眼,竟是碗食羹。 所罗门看见门口一身泥苔的蒂安娜后,果不其然恶狠狠皱了下眉头。 他停下脚步,视线从她瘸了的腿上扫过。他不在意她去了哪儿,如何受了伤,直接开启了他的长篇大论,“蒂安娜,你在信徒眼中乃圣女化身,一举一动皆代表神祇,后日便是面见信众的日子,此时受伤,要如何站立一日而不败露人前?” 若是从前,蒂安娜听罢必定心怀愧疚,可如今想通自己不过是他获取拥趸信仰的一颗棋,心中反而毫无负担。 她靠在墙上,反问道,“所罗门大人,这世上当真有圣女吗?” 当着主教的面怀疑其信仰,这事儿也只有蒂安娜干得出来。以所罗门的权势,就算是她的父亲见了他也必然恭敬有礼。 所罗门神色冷淡地瞥了她一眼,“我见过愚钝之人,看来都不及你。” 蒂安娜耸肩,“我没见过她,如何相信她存在?” “你从前也没见过比瑟,在你抵达前,难道就不信它存在于世了吗?” 蒂安娜一怔,“……您怎么知道?” 他端着碗,身子板正地站在烛光下,神色依旧淡漠,但语气却认真,“圣女谶言。” “……” 蒂安娜猜想他应当是在比瑟见到了她,派人查探过,所以才知这一切,她不信神降谶言这番话。 不然她在圣女像面前站了这么多年,也该感知到一点所谓的神意。 她道,“那圣女还跟您说什么了吗?” 所罗门睨她,“和你有关系吗?” 蒂安娜:“……?” 这话仿佛蒂安娜在窥探他和圣女的隐私,寡妇藏情人都没他捂得严实。 “是我失言,”蒂安娜道,“只是我有一事不明,您能帮我问问圣女吗?看在我这些年从未在外败坏过圣女名望的份上。” 所罗门听她前两句话,本欲置之不理,但听得最后一句,沉默了一秒,“ 何事?” 蒂安娜不知道他对她这一月发生的事究竟知晓多少,斟酌着道,“你知道骑士长雷纳德的养子吗?我今日在外,听说他犯了罪,不知道他犯了何罪?” 所罗门淡淡道,“你和他在船上呆了一个月,这事只是听说吗?” “……这也是圣女和您说的?” 所罗门没回答,他护着手里的食羹,手贴着碗壁,用掌温温着,淡淡道,“他杀了人。” 蒂安娜料想到了这个可能,“谁?” 所罗门提步往楼上走,说出了一个蒂安娜压根没想到的名字,“他的养父,雷纳德。”